你们各人都当孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和华你们的神。
Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.
你们献平安祭给耶和华的时候,要献得可蒙悦纳。
And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.
这祭物要在献的那一天和第二天吃,若有剩到第三天的,就必用火焚烧。
It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.
第三天若再吃,这就为可憎恶的,必不蒙悦纳。
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
凡吃的人必担当他的罪孽,因为他亵渎了耶和华的圣物,那人必从民中剪除。
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
在你们的地收割庄稼,不可割尽田角,也不可拾取所遗落的。
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
你们不可偷盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
不可指着我的名起假誓,亵渎你神的名。我是耶和华。
And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的物。雇工人的工价,不可在你那里过夜,留到早晨。
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
不可咒骂聋子,也不可将绊脚石放在瞎子面前,只要敬畏你的神。我是耶和华。
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.